小浪獲悉,柯南劇場(chǎng)版《名偵探柯南-業(yè)火的時(shí)隔上映向日葵》確定引進(jìn)內(nèi)地了,雖然檔期還未確定,年確但片方內(nèi)部人士稱爭(zhēng)取能在10月與觀眾見面。定引據(jù)悉,進(jìn)力劇場(chǎng)版《柯南》自第一次引進(jìn)內(nèi)地開始,爭(zhēng)月中國(guó)就向院線提供了原聲中字和中文配音雙版本,娛樂(lè)但早年大部分院線認(rèn)為動(dòng)畫片受眾是新聞低齡群體,因此排片時(shí)僅選擇配音版本,風(fēng)尚雖然現(xiàn)在情況好了不少,柯南此前《哆啦A夢(mèng)》引進(jìn)內(nèi)地也有了雙語(yǔ)選擇,時(shí)隔上映但《柯南》是年確否能照此類推,則并不確定。定引亦有業(yè)內(nèi)向影迷支招,進(jìn)力如果想看原聲版本,爭(zhēng)月中國(guó)最好向本地影院?jiǎn)栐儯绻儐?wèn)的人多了,影院會(huì)安排放映原聲中字版本。另外片方消息稱,此次引進(jìn)提供的版本一刀未剪。